ニュージーランドの英語について
ニュージーランド訛りはあるか?わかりにくい英語か?
全くわかりにくい英語では、ありません。総じていうと、NZ英語は、わかりやすい英語です。世界全体から見ると、ニュージーランドの地方性を含めての「訛り」はあるといえますが、抑揚も高低が大きすぎず、フラットな発音で、オーストラリア英語とともに、NZ英語は、理解しやすい英語と言えると思います。イギリス英語やアメリカ英語と比べても、分かりにくくはありません。
また、ニュージーランド英語がわかれば、あとは、アクセントや抑揚の問題ですから、世界の英語もわかります。
日常的に、マオリ語の単語も混じります
「Kia Ora!」
割合から言えば、まだまだ、少ないと言えますが、ニュージーランドの英語には、マオリ語の言語の単語が入ってきます、Kia Ora!(こんにちは)をはじめ、Ka Pai (良いですね、よくできました。)、Whānau(家族)やKai(食事)、Haere Mai(ようこそ)などです。意味がわからないときもあると思いますが、大抵は話者の方が説明していださいますので、心配いりません。
高校留学・ワーキングホリデー・語学留学に向けて知っておくと便利な発音
「e」が「i」に近い発音
ニュージーランド英語が強いかたが話されるときは、「e」が「i」に近い発音に聞こえる時があります。たとえば「Bed(ベッド)」で言うと「Bid(ビッド)」に近く聞こえる場合があります。
Kiwi English(知っておくと便利な頻出フレーズや単語)
Sweet as
ニュージーランドでよく聞く表現は、「Sweet as」です。「最高!」「了解!」などという意味で使われますが、これのフレーズを自分から使えるようなれば、Kiwi文化がわかる人として一目置かれることでしょう。
No Worries
No Worriesも頻繁に使われます。
ーYou're welcomeと同じように、「どういたしまして」
ーDon't worryに近い、「心配しないで」「気にしないで」
ー頼み事を引き受ける時に、「いいですよ」という返事
などという返事の時に、よく耳にします。
Tramping
日本でもトレッキングと表現しますが、Tramping=Trekkingは、イコールの表現で、意味も同じですが、NZ人(Kiwi)は、Tramping(トランピング)といいます。
Mate
単語の意味としては、Friend (友達)と同じですが、Friend もよく使いますが、掛け声として使うときには、ほとんどの人がMateをつかいます。たとえば日常生活で、See you, Mate! (また、会おう)などというときには、ほぼMateが使われますね。
Jandals・Togs
ビーチサンダルのことは、Jandals、海水パンツのことは、Togsといいいます。Kiwiの固有な呼び方ですね。
日常会話のマナー
カジュアルなことが、Kiwi Englishの特徴ですが・・・
文化の影響もあり、カジュアルなことが、Kiwi Englishの特徴でもありますが、かといって、常にカジュアルな言い回しを使うかというと、やはりそうではありません。単語にも、カジュアルな単語と、フォーマルな単語や、フォーマル寄りなものもあります。フレンドリーなニュージーランド人ですが、仕事でも、同僚の会議と、ボスがいる会議では、やはり話す単語も違ってきます。その辺の使い分けは必要になってくるでしょう。
また、ホームステイにおいても、先生と話す際にも、「Please / Thank you/ Excuse me」の使用は、マナーとして、行なっていきましょう!それさえ守っていれば、会話の最低のマナーを守れていると思います。

